Главная   /   Советы и идеи   /   Подготовка к свадьбе   /   СВАДЕБНЫЙ СЛОВАРЬ

СВАДЕБНЫЙ СЛОВАРЬ

СВАДЕБНЫЙ СЛОВАРЬ

Мы сделали небольшую подборку современных свадебных терминов.

А какие необычные слова, связанные с праздниками, знаете вы?

Бендо — широкая, прижимающая грудь лента. Хорошо подходит под платья без бретелей девушкам с небольшим размером груди.
Бидермейер (от нем. обыватель Мейер) — вид свадебного букета, в целом напоминающий половинку шара .
Бэк — это зона президиума, расположенная за молодожёнами. Обычно её красиво декорируют чтобы усилить внимание к жениху с невестой. При декоре живыми цветами- эта зона называется «флористический бэк».
Ведмейкер — свадебный специалист, в обязанности которого входит консультирование по всем этапам подготовки и поведения свадебного торжества, подбор вендеров (профессионалов), координирование всего процесса.
Гламелия — вид свадебного букета, для составления которого лепестки нескольких цветков соединяются в один цветок. Обычно используют лепестки роз, гладиолусов и лилий.
Wish-витрина («виш-витрина») — «подарочный стол» для молодожёнов в магазине или в супер-маркете с подарками, которые хотели бы получить молодожёны в день свадьбы.
Wish-лист («виш-лист») — список желаемых подарков. Такой ритуал уже давно стал традиционным на Западе, у нас же пока он только набирает популярность.
DIY («DoItYourself» ,- что означает «сделай сам») — См. «Свадьба в стиле DIY».
Ивентор ( event-менеджер ) — тоже , что и свадебный организатор.
Lip Dup (Cвадебный LipDup) — свадебный клип на любимый хит.
Помандер — букет , имеющий форму мячика на тесёмке.
Savethedate — небольшое послание которое высылается задолго до официального приглашения, чтобы гости ничего не планировали в день вашей свадьбы.
Flovergirl — в свадебном мире так называют девочек, которые на выездной регистрации осыпают путь невесты лепестками роз или идут с табличкой Herecomesthebride

Продолжаем! Ключевые свадебные слова на английском языке. Вполне вероятно, что при подготовке к торжеству они вам пригодятся!

Proposal – предложение руки и сердца
Engagement – обручение
Engagement ring/ wedding ring – обручальное кольцо (для девушек два: одно носится во время обручения, обычно с драгоценным камушком, второе, без камня, носится после росписи)
Will you marry me? – Ты выйдешь за меня? (обычно говорят мужчины)
Fiancé / fiancée – жених и невеста (статус после обручения, до свадьбы)
Bridal shower – девичник
Stag night / bachelor party – мальчишник
Wedding – свадьба
Bride – невеста
Maid of honor – подружка невесты
Bridesmaids – подружки невесты
Groom – жених
Best man – шафер
Groomsman – друзья жениха
Ringbearer – шафер либо молодой человек, который хранит кольца
Wedding gown / wedding dress – свадебное платье
Veil – фата
Wedding suit / tuxedo – свадебный костюм / смокинг
Ceremony (at church, outdoors) – церемония бракосочетания (в церкви или выездная)
Wedding vows – брачные обеты
Exchange the rings – обмен кольцами
Throwing rice, confetti or coins – обычай усыпать новобрачных рисом, монетками или конфетти
Breaking glass – разбивание бокалов
Wedding bouquet – свадебный букет
Tossing the bouquet – бросание свадебного букета (древний обряд – девушка, которая словит букет, скоро выйдет замуж)
Wedding cake – свадебный торт (куда ж без него!)
Bridal Waltz – танец молодых (кстати, вальс практически не танцуют, вместо него молодые придумывают танец под песню, которая им нравится)
Wedding party – свадебная вечеринка
Honeymoon – медовый месяц
Husband – муж
Wife – жена

Украшения ручной работы BijouMaru
Аксессуары на свадьбу
Ателье Цветковой Алёны
Свадебные ателье
Цветелье
Цветы, букеты, флористика
Свадебный салон
Свадебные платья
Комментарии (0)

Ваш комментарий будет первым!

Новости

Конкурс «Женщина Z»
Журнал «Свадебный вальс» поддерживает самые интересные проекты города, поэтому, премию «Женщина Z» мы...
сегодня в 12:36
Вышел новый 106 номер журнала «Свадебный вальс»
Совсем скоро свежий весенний номер опустится в руки счастливых пар. Новый выпуск можно будет найти во всех ЗАГСах Екатеринбурга и...
вчера в 17:22